Ad blocker interference detected!
Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers
Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.
A musical number from the Ishiro Honda/Eiji Tsuburaya classic GORATH (Yosei Gorasu, 1962), composed by Kan Ishii and featuring several of the film's cast.
狭い地球にや未練は無いさ、 未知の世界に夢がある、夢がある、 広い宙は俺のもの、俺のもの、 はばたきい行こ宙の果て、 でっかい希望だ、憧れだ、 俺ら宙の、俺ら宙の、 俺ら宙のパイロット
雲らぬ空は我らが心、 今日も希望を乗せて行く、乗せて行く、 広い宙は俺のもの、俺のもの、 男度胸の見せ所 開け自由の、新天地 俺ら宙の、俺ら宙の、 俺ら宙のパイロット
English translation (by August Ragone):
I leave this little planet with no regrets Because the unknown is my dream, my dream This vast universe will be mine, all mine To soar across the limitless void Is my greatest hope, my one desire We're Space, we're Space We're Space Pilots
Sudden Clouds won't fill our hearts We carry the hopes of tomorrow, the hopes of tomorrow This vast universe will be mine, all mine Where a man can show his courage Free to open new vistas of heaven and earth We're Space, we're Space We're Space Pilots
Appears on these pages
We Are Space Pilots 1 is a song sung for the 1962 film, Gorath. 狭い地球にや未練は無いさ、